|
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
по ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ Заявление №22727/08 Алексей Николаевич ПЛОТНИКОВ Против России, Получено 5 апреля 2008 года
ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ
ФАКТЫ
Заявитель, господин Алексей Николаевич Плотников, является гражданином России, он родился в 1960 году, проживает в городе Чебоксары Чувашской Республики. Его представителем в Суде является господин Ю. С. Кручинин, практикующий в городе адвокат.
Факты дела, представленного заявителем, могут быть резюмированы следующим образом.
А. Первый цикл уголовного судопроизводства
В 2003 году было начато уголовное судопроизводство против заявителя в связи с подозрением на экономическое мошенничество в крупном масштабе.
Из этого явствует, что заявитель дал обязательство не покидать место жительства и явиться к следователю, когда это будет необходимо.
В конце октября 2003 года заявитель прошел проверку в больнице близлежащего города по поводу хронического простатита, в результате чего он не явился на опросы следователя 24, 27, 28 и 29 октября 2003 года.
27 января 2004 года заявитель был арестован и помещен в тюрьму предварительного заключения. Задержание и последующее предварительное заключение были одобрены судом от 29 января 2004 года со ссылкой на поведение заявителя и в частности то, что он не явился на опросы в конце октября 2003 года.
По решению суда первой инстанции от 7 октября 2005 года суд Ленинского района города Чебоксары рассмотрел дело заявителя и признал его виновным в мошенничестве. Заявитель получил наказание в 6 лет и 9 месяцев.
Судебное решение было утверждено по апелляции Верховным Судом Чувашской Республики 13 января 2005 года. Суд уменьшил меру наказания заявителя до 5 лет и 10 месяцев.
Б. Второй цикл уголовного судопроизводства
22 июня 2007 года судебные решения от 7 октября и 13 декабря 2005 года были отменены Президиумом Верховного Суда Чувашской Республики, действующего в качестве надзорной инстанции по пересмотру дел. Тем же решением уголовное дело заявителя было передано на новое рассмотрение в первую инстанцию. Заявителю было приказано остаться в тюрьме вплоть до рассмотрения уголовного дела.
Последующие заявления заявителя об освобождении были равным образом отклонены судами как безосновательные.
11 июля 2007 года суд Ленинского района приказал заявителю оставаться в тюрьме вплоть до суда. Решение было принято в отсутствие заявителя и его адвоката.
По решению от 25 сентября 2007 года Суд Ленинского района отказал заявителю в просьбе о его освобождении, отметив более раннее нарушение его обязательства и неявку к следователю.
22 ноября 2007 года Суд Ленинского района продлил предварительное заключение заявителя, отметив, что:
«Учитывая тяжесть обвинения, предъявленного [заявителю], его состояние здоровья, тип личности, возможность скрыться от правосудия, суд считает, что предыдущая мера пресечения должна остаться без изменений...»
Это решение было поддержано Верховным Судом Чувашской Республики 5 февраля 2008 года.
Предварительное заключение заявителя было продлено Судом Ленинского района еще на 3 месяца 24 декабря 2007 года. Выслушав стороны, суд решил, что:
«...Как видно по материалам дела, [заявитель] был обвинен в тяжком преступлении, которое наказывается лишением свободы на срок более 2 лет. Основания, по которым он был лишен свободы [вплоть до рассмотрения дела в суде], продолжают существовать. На свободе [заявитель] может скрыться от правосудия, а также продолжить преступную деятельность ...»
Это решение было поддержано после апелляции 19 февраля 2008 года.
Заявитель был осужден по обвинению в мошенничестве Судом Ленинского района 27 марта 2008 года. Суд счел, что заявитель и сообвиняемые организовали сложное контрактное соглашение, которое позволило им лишить ранее принадлежавшую им компанию некоторого имущества и наличных средств. Он получил приговор лишения свободы на 5 лет и 10 месяцев.
Судебное решение было поддержано после апелляции Верховным Судом Чувашской Республики 1 июля 2008 года.
ЖАЛОБЫ
1. Согласно статье 5 § 3 Конвенции, заявитель жалуется, что его предварительное заключение было чрезмерным.
2. Основываясь на статье 6 Конвенции, заявитель также неудовлетворен результатом уголовного судопроизводства против него, заявляя, что суд был несправедливым и что оценка доказательств судами была ошибочной.
ВОПРОСЫ К СТОРОНАМ
1. Соответствует ли предварительное заключение заявителя требованиям Статьи 5 § 1 Конвенции? Правительству предлагается предоставить копии отсутствующие решения местных судов, санкционирующие предварительное заключение заявителя.
2. Совместима ли продолжительность предварительного заключения заявителя со Статьей 5 § 3 Конвенции? В частности, были ли «значимые и достаточные причины» для продления предварительного заключения заявителя после 22 июня 2007? А также, осуществляли ли следователь и суды «особое внимательное отношение» при ведении уголовного дела заявителя?
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Г-ну Кручинину Ю.С.
Коллегия адвокатов «Центральная»
пр. Ленина, д.29
г. Чебоксары, 428003
РОССИЯ
СЕКЦИЯ 1
14 ноября 2011 года
Заявление № 22727/08 Плотников против России
Уважаемый господин,
Я пишу для того, чтобы информировать Вас, что после предварительной проверки допустимости вышеупомянутого заявления от 3 ноября 2011 года, Президент Секции, которому было распределено дело, решил, что согласно Правилу §2 (б) Правил судопроизводства следует направить извещение об обращении в суд в Правительство Российской Федерации и что Правительству Российской Федерации следует предложить представить письменные замечания по допустимости по существу дела.
Прилагается информационный комментарий заявителям по судебной процедуре после представления заявления.
Правительству было предписано предоставить их замечания к 5 марта 2012 года. Затем они будут направлены Вам, чтобы Вы могли представить письменные замечания в ответ от имени заявителя, вместе с требованием о справедливой сатисфакции согласно Статье 41 (перенесено из Правила 60). Пожалуйста, не отправляйте никаких документов до того, как Суд не велит Вам это сделать. Все представленные по собственной инициативе документы не будут включены в дело для рассмотрения Судом (Правило 38 §1). Согласно Правилу 34 § 4 (а) Правительству было дано право представить замечания на русском языке, если они предпочтут это, но они должны представить Суду перевод на английский или французский языки не позднее 2 апреля 2012 года.
Правительству было предложено обсудить вопросы, поставленные в документах, прилагаемых к данному письму (Изложение фактов, подготовленное Канцелярией Суда и Вопросы к сторонам).
Правительству также было предложено указать к 5 марта 2012 года их позицию относительно дружеского урегулирования данного дела и представить предложения, которые у них могут быть, в связи с ним (Правило 62). Такое же предложения будет сделано и Вам, когда Вы получите их замечания.
Я должен информировать Вас, что на данном этапе судебного разбирательства в соответствии с Правилом 34 §3, общение заявителей или их представителей должно производиться на одном из официальных языков Суда, на английском или французском.
Я должен обратить Ваше внимание на Правило 33 Правил Судопроизводства, согласно которому все документы от сторон или третьих лиц, приобщенные к материалам дела Канцелярией, должны быть доступны для общественности, если Президент Секции не решит иначе по причинам, установленным в Правиле 33 § 2. Отсюда вытекает как общее правило, что любая информация, которую Вы предоставляете Канцелярии, включая информацию о лицах, личность которых установлена или может быть установлена, может быть доступной общественности. Более того, эта информация может появиться в базе данных Европейского Суда по правам человека, открытую через Интернет, если Суд включит ее в изложение фактов, подготовленного для уведомления о деле Правительства-ответчика, решение о допустимости или изъятии дела из производства или в решение суда.
С уважением, Подпись
Серен Нильсен, чиновник-регистратор Секции
Приложения: Изложение фактов и Вопросы Информационное извещение
|